Originally posted by lizzyhermit
very interesting insight concerning Westcott/Hort. Does anyone know of an Iterlinear based on the majority/traditional text? I think it would be interesting and advantageous to read this text in English of today.
I have an interlinear Bible which has the textus receptus/ Authorized Version KJV.
I don't think anyone has made an interlinear with the majority text/textus receptus in todays English. It just wouldn't fit, I don't think or be profitable.
There are about 200-300 English words in the KJV that have fallen out of use in our dumbed down english. "Ya know what I mean" It's like man, you aint talk'n straight up, less your hip with slang. ---------I'm not trying to be funny, but I do have a point.
The English language was at it's peak when the 1611 Version came out in the Kings English. It was pure then, unlike now.
I read somewhere, but can't find it now, about a place back east that found an 8th grade English test as they were tearing down an old building. It was harder and different than of today, it was given to several college English professors who couldn't pass it.
I look at how my grandparents wrote and spoke and it is amazing how much our language has changed; it's lazy, full of slang, and cursing for the most part. I have dealt with English persons in several business affairs and I marvel at the way they speak, how they phrase their thoughts in comparision to the average American.
This is the way I look at it. If one wants to become a doctor, one learns its language; if one wants to become an electrician, one learns it's language; if one wants to be just about anything that takes study, there usually is certain verbage to learn. I see the KJV as no different; looking up a word here and there shouldn't be any big deal; actually it help in retention as one studies out passages.
The NIV is suppose to be easier to read. It's in modern english that everyone speaks. Well, here is a word found in Song of Solomon 1:16 the NIV, english word is "Verdant"; now I know all of us use this word all the time; maybe 3-4 times a day when we speak to our friends or family. Here is the out dated, harder word that no one today in modern english would even think of using; and that word is the archaic word used by the KJV in the same text; anyway, that word is, ==="green". There are lots more.
Here is an archaic word that the KJV uses in the book of Revelation, and we know that no one knows or uses this word anymore, don't we?---- and that word is "angel". The textus receptus/ majority text/ received text in Rev. 8:13 says "And I beheld, and heard an ANGEL flying through the midst of heaven saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth,--"
The minority text, Westcott/Hort greek text, and all the new versions I looked at, (NIV, NLT, NAS, Rheims New Testament, New American Bible, New Revised Standard Version, and The Message)
all give this "outdated" word; the new modern word "eagle" .
NIV (and all) "As I watched, I heard an EAGLE that was flying in midair call out in a loud voice:"Woe,Woe,Woe to the inhabitants of the earth,---" Any third grader, if he/she has heard of an eagle, knows that they talk all the time and are custom to speaking in a loud voice in english when they fly. I'm archaic I guess, so I need to "get with it".
The New American Standard (NAS) has an interesting take on translating words or not. In Revelation 16:16 "And they gathered them together to the place which in Hebrew is called Har-Magedon. "
This is funny if it wasn't so sad. The Hebrew word is Armageddon, not Har-Magedon which is the GREEK WORD for Armageddon. They not only didn't translate the word, they made a false statement and said that it was a Hebrew word when it was Greek. Even the rest of the versions I looked at didn't make this stupid mistake. All of them correctly said that Armageddon was the Hebrew word.
The "Textus Receptus" KJV seems to think that we have to obey God's commandments to enter into eternal life,( i. e. right to the tree of life) and to enter into through the gates into the city, (New Jersualem). I guess they don't think like the other New Versions that all you have to do to have eternal life (tree of life) is to "wash your robe".
Rev. 22:14 "Blessed are they that do his COMMANDMENTS, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. " KJV.
Rev. 22:14 "Blessed are those who WASH THEIR ROBES, that they may have the right to the tree of life and may go throught the gates into the city. " NIV, NLT, NAS. Hum, I wonder what they have against God's commandments? (Eternal Life = I John 3:23 "And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. ") Maybe I missed where God in his commandments said "Wash your robes" so you can have right to the tree of life. I wonder what type of detergent he would want us to use? Tide, All, or Walmart brands? Maybe I got this all wrong, and commandments is an archaic word that the modern man doesn't understand and it's understandable replacement is Wash your robes. Yea, that must be it. --Not
One more and then I'll quit.
The New versions in the Book of II Corinthians have replaced an archaic word, which is the only place in the New Testament in which the apostle Paul warned the reader about corruption of the word of God. They changed the word "corrupt" to "peddle".
There was going on; at that time much anger and dissension about the Word of God. Here is where those from the Alexandrian Cult, philosophers camp, began to distort God's Holy Word---- and several hundred year later,-- revised the Scriptures that they had gotten from Antioch. In the Book of Acts when the Church was just beginning, Stephen, the first person to die for standing for the TRUTH, was being argued with by the Libertines, and Cyrenians, and ALEXANDRIANS, and them of Cilicia and of Asia. ( Highlighted because that's where all of the corruptions of the Word of God came from, which in later years made their way to Westcott/Hort. Anyway, just as today the new versions will not hold up to scrutiny. )
"Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen. And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. " Acts 6:9-10.
Now back to II Corinthians warning. (2:17)
NIV = "Unlike so many, we do not PEDDLE the word of God for profit. ON the contrary, in Chirst we speak before God with sincerity, like men sent from God. "
NLT = "You see, we are not like those hucksters---and there are many of them---who preach just to make money. We preach God's message with sincerity and with Christ's authority. And we know that the God who sent us is watching us. "
NAS = "For we are not like many, PEDDLING the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God. "
KJV = "For we are not as many, which CORRUPT the word of God (Alexandrians/ others/ Westcott/Hort): but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Corruption is here and will be here until Jesus comes back to judge the world for their rejection and sin. ( I'm sorry I just had a long phone call, and lost my train of thought. Not hard for me to do sometimes) Anyway, I think I was about done. --Oh, I remembered what I wanted to close with. I have a friend who has children, who give bible studies out of the KJV. I have been present at several of them... . The interesting thing is, one of them, a little girl, at the age of 9, clearly understands what she is saying and reading out of the KJV.
I guess this would be for those who say I can't read it, it's to hard. ----My son at College got the same response (it must be like a disease or something), he then said to them; "here you are going to an engineering university and learning very difficult things and you are telling me you're not smart enough to understand "Thee's and Thou's", come on give me a break.
Sad fact is, that this is just another one of the excuses people give for not reading their bibles, They want a "Jack and Jill" Bible for the most important part of their lives. I have yet to meet anyone who has said that the KJV is to hard to read; who has read and studied their New Versions. Most are like parrots, they just repeat what someone else told them. (I'm sure there are some who do study their new versions, I just haven't met them. )
Regards,
Lowell